Приветствую Вас, Гость

Инструментарий для мониторинговых исследований

I. Мониторинг динамики сформированности коммуникативно-речевых умений говорения обучающихся (с использованием методики в интерпретации Е. Н. Солововой) по следующим показателям:

1) способность к коммуникативному взаимодействию;

2) фонетическое оформление речи;

3) языковая корректность речи;

4) коммуникативная целесообразность лексико-грамматического оформления речи (точность выполнения задания).

Карта экспертной оценки

Таблица №1


Балл

Способность к
коммуника­тивному
взаимодейст­вию

Фонетическое оформление
речи

Языковая
корректность речи

Точность
выполнения задания


1-1,4

Обучающийся ответил на несколько вопросов или дал некоторую ин­формацию на очень простые темы. Он часто переспрашивает и просит перефразировать вопросы. Ответы его состоят из корот­ких фраз или очень коротких предложений. Использует в речевом высказывании заученные куски тем. Не владеет достаточным ко­личеством устойчивых фраз и выражений для ведения беседы, ча­сто повторяется. Легко сбивается с высказывания, не умеет адек­ватно реагировать на собеседника.

Произношение участника на­столько сильно подвержено влиянию родно­го языка, что это осложняет понимание его речи носителем языка. Общеизвестные и простые слова и фразы даются в неузнаваемом виде.

В речи участни­ка встречается большое коли­чество граммати­ческих и син­таксических ошибок. Участник испы­тывает труднос­ти при выборе правильного глагола и поста­новке его в нуж­ном времени. Ошибки встре­чаются почти во всех высказыва­ниях.

Участник не мо­жет найти пути для продолжения беседы. Он вла­деет минимальным запасом лексики, но не умеет его коммуника­тивно приемлемо использовать в ответе. Его речевое поведение коммуникативно и когнитивно неприемлемо.

В разго­воре участник использует слова родного языка вместо незнако­мых ему иност­ранных слов.


1,5-1,9

Участник показывает общее понимание вопросов и жела­ние участвовать в разговоре. Он может определить необходимость той или иной информации и выра­зить свое мне­ние, используя простейшие формы выска­зывания. Ему необходимы объяс­нения и поясне­ния некоторых вопросов. Учащийся часто делает неоправ­данные паузы. Иногда нелоги­чен в своих высказываниях, легко сбивается на заученный текст.

Участник пред­принимает по­пытки говорить с правильным произношением и интонацией, но все же за­метна интерфе­ренция родного языка. Его речь в основном понятна носителям язы­ка.

Ошибки участни­ка затрудняют бе­седу, но не пре­пятствуют пони­манию. Он пра­вильно использу­ет разные формы глаголов и време­на, соотно­симые с темой и форматом беседы, но только по заученной теме. Только 25% высказываний даны без ошибок.

Обучающийся может участвовать в беседе, но при этом использует чрезвычайно упрощенные лексико-грамматические структуры для выражения своих мыслей. Он в состоянии использовать только очень ограниченный лексический запас, который необходим для обсуждения определенной темы или проблемы. Его речевое пове­дение минимально приемлемо.


2-2,4

Участник демонстрирует хороший уро­вень понимания заданий, одна­ко, иногда приходится повторить вопрос. Участник до­статочно сво­бодно ведет бе­седу, излагая не только фак­ты, но и выра­жая свое мне­ние по данной теме. Владеет техникой ведения беседы, но ему не всегда удается спонтанно отреагировать на изменение речевого поведения партнера.

У участника хорошее произношение, но иногда встречаются случаи отклонения от произноси­тельных норм. Однако его речь понятна любому носителю языка. В основном он умеет использовать ритмику, мелодику ино­язычной речи, хотя иногда его речь может быть недостаточно вы­разительной и не может способствовать точному выражению его коммуникативных умений.

У участника встречаются грамматические ошибки, иногда очень серьезные, но это не препят­ствует общению. Он демонстриру­ет умение исполь­зовать правиль­ные глагольные формы и времена на данном уровне. 50% высказыва­ний должны быть без ошибок. Про­стые высказыва­ния должны быть грамматически правильными. Употребляет в рече­вом высказывании условное наклонение, модальные глаголы и их эквиваленты.

Участник с удовольствием уча­ствует в комму­никации и может взять инициативу в разговоре на себя. Сво­бода и беглость речи, объем вы­сказываний соот­ветствуют требо­ваниям. Он ис­пользует разно­образную лекси­ку, что создает впечатление ес­тественности си­туации. Он пытается устранить влияние родного языка. Редки случаи, когда его речевое поведение коммуникативно и когнитивно неоправданно.


2,5-3

У участника поч­ти нет проблем в понимании во­просов на данном уровне. Он спо­собен вести бе­седу в правиль­ной и интересной форме, давая как фактическую ин­формацию, так и свои коммента­рии по данной проблеме (мнение, причины). Владеет техникой ведения беседы (может начать и закончить разговор, расспросить, дать информацию, побудить к действию, помочь собеседнику выразить свое мнение, спорить по различным вопросам и делать выводы). Владеет умени­ем спонтанно реагировать на изменение речевого поведения партнера.

У обучающегося произношение полностью соответствует программным требованиям, хотя иногда встречаются незначительные ошибки, которые, однако, не мешают общению на ИЯ. Его речь достаточ­но выразительна и понятна людям, владеющим стандартизирован­ной иноязычной речью. Он адекватно использует ритмику и мело­дику иноязычной речи для более точного выражения своих коммуникативных намерений.

Если участник и допускает ошиб­ку, то сам ее немедленно ис­правляет. Он уме­ет пра­вильно выбрать необходимые гла­гольные формы и времена, исполь­зует сложные грамматические структуры. 75% вы­сказываний не имеют ошибок. Его высказывания состоят как из ко­ротких, так и бо­лее развернутых предложений. Демонстрирует умение употреб­лять сослагательное и условное наклонения.

Участник может поддерживать разговор на за­данную тему, вы­ражая свои мысли быстро и свобод­но. Он может встав­лять замечания и даже задавать во­просы экзамена­тору, если это не­обходимо. Он ис­пользует широкий диапазон лексики, включая идиомы, демонстрируя умение преодоле­вать лексические трудности. Он без затруднений ис­пользует развер­нутые высказыва­ния в подтверж­дение сказанному.

Результаты диагностики заносятся в таблицу:

Таблица №2

Фамилия, имя

Критерии оценки cформированности
коммуникативно-речевых умений

Уровень
сформированности умений говорения

 

Способность к коммуникативному взаимодействию

Фонетическое оформление речи

Языковая корректность

речи

Коммуникативная целесообразность лекс.-грам. оформления речи

 

Количестенный
показатель

Текстовая
оценка
уровня

 

1.

 

 

 

 

 

 

 

 

На основе выявленных показателей выделяются уровни сформированности коммуникативно-речевых умений говорения обучающихся:

Таблица №3

1-1,4- недопустимый

1,5-1,9 - допустимый

2-2,4 - оптимальный

2,5-3 - высокий

Недопустимая степень проявления большинства показателей сформированности коммуникативно-речевых умений говорения.

Допустимая степень проявления большинства показателей сформированности коммуникативно-речевых умений.

Оптимальная степень проявления показателей сформированности коммуникативно-речевых умений говорения.

Высокая степень проявления большинства показателей сформированности коммуникативно-речевых умений говорения.

 Данная система обеспечивает не только объективность и открытость критериев оценки уровня сформированности коммуникативно-речевых умений говорения, но и позволяет производить мониторинг отдельных аспектов речи и своевременно корректировать недостатки.

Критерии сформированности социокультурной компетенции

Таблица №4

Наименование

показателя

Параметры оценки

Применяемая методика

1. Сформированность коммуникативно-речевых умений

обучающихся

Оцениваются следующие параметры: а) способность к коммуникативному взаимодействию, б) фонетическое оформление речи (произношение отдельных звуков, интонационная правильность оформления предложения), в) языковая корректность речи, г) коммуникативная целесообразность лексико-грамматического оформления речи (точность выполнения задания).

Методика, разработанная в научно-исследовательском центре «Еврошкола» (интерпретация Е. Н. Солововой).

2. Умение работать с основными типами справочной и учебно-справочной страноведческой литературы

Умение использовать полученные данные в учебной деятельности и лично-познавательных целях.

Материал комплекса требований к умениям обучающихся работать с новой информацией и создавать собственную информацию Е.Н. Солововой.

3. Умение собирать, систематизировать и интерпретировать культуровед­ческую информацию

Умение предполагает использование разнообразной информационно-справочной литературы (включая сайты Интернета и электронную справочную литературу) газетно-журнальные материалы, художественную литературу.

методики П.И. Третьякова «Состояние и уровень сформированности ключевых компетенций у обучающихся на учебном занятии».

4. Готовность

представлять свою

страну и её культуру

Умение использовать страноведческую информацию, информацию о своей стране в нужном контексте.

Материалы В.В. Сафоновой по определению готовности представлять свою страну и её культуру.

На основе этих показателей выделяются уровни сформированности социокультурной компетенции обучающихся:

Таблица №5

Высокий 2,5-3 балла

Высокая степень проявления большинства показателей

Средний 1,5-2,4 балла

Оптимальная степень проявления показателей социокультурной компетенции

Низкий 1-1,4 балла

Диапазон степени проявления большинства показателей от низкой до средней.

Недопустимый

  1

Крайне низкая степень проявления большинства показателей сформированности социокультурной компетенции.

 

Сводная таблица для проведения мониторинга

сформированности социокультурной компетенции у обучающихся

Таблица №6

 

 

№№

 

 

        Фамилия, имя

Показатели сформированности социокультурной компетенции

Уровень социокультурной компетенции

 

Сформированность коммуникативно-речевых умений обучающихся

Умение работать с основными типами справочной литературы

Умение собирать, систематизировать и интерпретировать культуроведческую информацию

Готовность представлять свою страну и её культуру

Уровень развития критического мышления

Мотивация к учебно-познавательной деятельности

 

Количественный

показатель

Текстовая

 оценка

уровня

 

1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                                           

   Приложение III

Инструментарий для мониторинговых исследований

II. Методика мониторинга определения у ученика качества и уровня сформированности ключевых компетенций (по П.И. Третьякову)

Цель: наблюдение за процессом формирования ключевых компетенций.

Критерии оценки:

1 балл — низкий уровень;

2 балла — средний уровень;

3 балла — высокий уровень.

Вычислить средний балл по каждому блоку, выявить отклонение, откорректировать деятельность учителя для ликвидации пробелов.                 

 

Сводная таблица для проведения мониторинга

 сформированности ключевых компетенций у обучающихся в процессе исследовательской деятельности

Таблица №7

Показатели

1

2

3

Количественный

Текстовая

 оценка

  1. Рефлексивные умения (средний балл по показателю)

 

 

1. Умение осмыслить задачу, для решения которой недостаточно знаний

 

 

 

2. Умение отвечать на вопрос: чему нужно научиться для решения задачи

 

 

 

  1. Исследовательские (средний балл по показателю)

 

 

1.Умение самостоятельно генерировать идеи  

 

 

 

2.Умение самостоятельно найти информацию в информационном поле

 

 

 

3.Умение находить несколько вариантов решения проблемы

 

 

 

4. Умение выдвигать гипотезы, устанавливать причинно-следственные связи

 

 

 

  1. Навыки оценочной самостоятельности

 

 

  1. Умения и навыки работы в сотрудничестве (средний балл по показателю)

 

 

  1. Умения коллективного планирования

 

 

 

  1. Умения взаимодействовать с любым партнером

 

 

 

  1. Умение находить и исправлять ошибки в работе других участников группы

 

 

 

  1. Менеджерские умения и навыки (средний балл по показателю)

 

 

  1. Умение проектировать процесс

 

 

 

  1. Умение принимать решения и прогнозировать их последствия

 

 

 

  1. Навыки анализа собственной деятельности

 

 

 

  1. Коммуникативные умения (средний балл по показателю)

 

 

  1. Умение инициировать учебное взаимодействие со взрослыми  

 

 

 

  1. Умение вести дискуссию.  Навыки интервьюирования, устного опроса и т.д.

 

 

 

  1. Умение отстаивать свою точку зрения

 

 

 

  1. Презентационные умения и навыки (средний балл по показателю)

 

 

  1. Навыки монологической речи

 

 

 

  1. Умение уверенно держать себя во время выступления

 

 

 

  1. Умение использовать различные средства, наглядности при выступлении

 

 

 

  1. Умение отвечать на незапланированные вопросы

 

 

 

 

Критерии сформированности ключевых компетенций

Внешние компетенции проявляются в форме умений и навыков. В случае монопредметного исследования выбранные позиции могут быть дополнены перечнем предметных знаний и умений, формирующихся в процессе работы.

 Таблица №8

Высокий

2,5-3 балла

Высокая степень проявления большинства показателей

Средний

1,5-2,4 балла

Оптимальная степень проявления показателей социокультурной компетенции

Низкий

1-1,4 балла

Диапазон степени проявления большинства показателей от низкой до средней.

Недопустимый

  1

Крайне низкая степень проявления большинства показателей сформированности социокультурной компетенции.

 

Сводная таблица для проведения мониторинга

сформированности ключевых компетенций у обучающихся

в процессе исследовательской деятельности

 Таблица №9

 

 

 

 

Фамилия, имя

Показатели

Уровень сформированности

 

Рефлексивные умения

Исследовательские

Навыки оценочной самостоятельности

Менеджерские умения и навыки

Коммуникативные умения

Презентационные умения и навыки

Умения и навыки работы в

сотрудничестве

 

Количественный

показатель

Текстовая

 оценка

уровня

 

1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.