Инструментарий для мониторинговых исследований
I. Мониторинг динамики сформированности коммуникативно-речевых умений говорения обучающихся (с использованием методики в интерпретации Е. Н. Солововой) по следующим показателям:
1) способность к коммуникативному взаимодействию;
2) фонетическое оформление речи;
3) языковая корректность речи;
4) коммуникативная целесообразность лексико-грамматического оформления речи (точность выполнения задания).
Карта экспертной оценки
Таблица №1
|
Способность к |
Фонетическое оформление |
Языковая |
Точность |
|
Обучающийся ответил на несколько вопросов или дал некоторую информацию на очень простые темы. Он часто переспрашивает и просит перефразировать вопросы. Ответы его состоят из коротких фраз или очень коротких предложений. Использует в речевом высказывании заученные куски тем. Не владеет достаточным количеством устойчивых фраз и выражений для ведения беседы, часто повторяется. Легко сбивается с высказывания, не умеет адекватно реагировать на собеседника. |
Произношение участника настолько сильно подвержено влиянию родного языка, что это осложняет понимание его речи носителем языка. Общеизвестные и простые слова и фразы даются в неузнаваемом виде. |
В речи участника встречается большое количество грамматических и синтаксических ошибок. Участник испытывает трудности при выборе правильного глагола и постановке его в нужном времени. Ошибки встречаются почти во всех высказываниях. |
Участник не может найти пути для продолжения беседы. Он владеет минимальным запасом лексики, но не умеет его коммуникативно приемлемо использовать в ответе. Его речевое поведение коммуникативно и когнитивно неприемлемо. |
|
Участник показывает общее понимание вопросов и желание участвовать в разговоре. Он может определить необходимость той или иной информации и выразить свое мнение, используя простейшие формы высказывания. Ему необходимы объяснения и пояснения некоторых вопросов. Учащийся часто делает неоправданные паузы. Иногда нелогичен в своих высказываниях, легко сбивается на заученный текст. |
Участник предпринимает попытки говорить с правильным произношением и интонацией, но все же заметна интерференция родного языка. Его речь в основном понятна носителям языка. |
Ошибки участника затрудняют беседу, но не препятствуют пониманию. Он правильно использует разные формы глаголов и времена, соотносимые с темой и форматом беседы, но только по заученной теме. Только 25% высказываний даны без ошибок. |
Обучающийся может участвовать в беседе, но при этом использует чрезвычайно упрощенные лексико-грамматические структуры для выражения своих мыслей. Он в состоянии использовать только очень ограниченный лексический запас, который необходим для обсуждения определенной темы или проблемы. Его речевое поведение минимально приемлемо. |
|
Участник демонстрирует хороший уровень понимания заданий, однако, иногда приходится повторить вопрос. Участник достаточно свободно ведет беседу, излагая не только факты, но и выражая свое мнение по данной теме. Владеет техникой ведения беседы, но ему не всегда удается спонтанно отреагировать на изменение речевого поведения партнера. |
У участника хорошее произношение, но иногда встречаются случаи отклонения от произносительных норм. Однако его речь понятна любому носителю языка. В основном он умеет использовать ритмику, мелодику иноязычной речи, хотя иногда его речь может быть недостаточно выразительной и не может способствовать точному выражению его коммуникативных умений. |
У участника встречаются грамматические ошибки, иногда очень серьезные, но это не препятствует общению. Он демонстрирует умение использовать правильные глагольные формы и времена на данном уровне. 50% высказываний должны быть без ошибок. Простые высказывания должны быть грамматически правильными. Употребляет в речевом высказывании условное наклонение, модальные глаголы и их эквиваленты. |
Участник с удовольствием участвует в коммуникации и может взять инициативу в разговоре на себя. Свобода и беглость речи, объем высказываний соответствуют требованиям. Он использует разнообразную лексику, что создает впечатление естественности ситуации. Он пытается устранить влияние родного языка. Редки случаи, когда его речевое поведение коммуникативно и когнитивно неоправданно. |
|
У участника почти нет проблем в понимании вопросов на данном уровне. Он способен вести беседу в правильной и интересной форме, давая как фактическую информацию, так и свои комментарии по данной проблеме (мнение, причины). Владеет техникой ведения беседы (может начать и закончить разговор, расспросить, дать информацию, побудить к действию, помочь собеседнику выразить свое мнение, спорить по различным вопросам и делать выводы). Владеет умением спонтанно реагировать на изменение речевого поведения партнера. |
У обучающегося произношение полностью соответствует программным требованиям, хотя иногда встречаются незначительные ошибки, которые, однако, не мешают общению на ИЯ. Его речь достаточно выразительна и понятна людям, владеющим стандартизированной иноязычной речью. Он адекватно использует ритмику и мелодику иноязычной речи для более точного выражения своих коммуникативных намерений. |
Если участник и допускает ошибку, то сам ее немедленно исправляет. Он умеет правильно выбрать необходимые глагольные формы и времена, использует сложные грамматические структуры. 75% высказываний не имеют ошибок. Его высказывания состоят как из коротких, так и более развернутых предложений. Демонстрирует умение употреблять сослагательное и условное наклонения. |
Участник может поддерживать разговор на заданную тему, выражая свои мысли быстро и свободно. Он может вставлять замечания и даже задавать вопросы экзаменатору, если это необходимо. Он использует широкий диапазон лексики, включая идиомы, демонстрируя умение преодолевать лексические трудности. Он без затруднений использует развернутые высказывания в подтверждение сказанному. |
Результаты диагностики заносятся в таблицу:
Таблица №2
№ |
Фамилия, имя |
Критерии оценки cформированности |
Уровень |
|
||||
Способность к коммуникативному взаимодействию |
Фонетическое оформление речи |
Языковая корректность |
Коммуникативная целесообразность лекс.-грам. оформления речи |
|||||
Количестенный |
Текстовая |
|||||||
1. |
|
|
|
|
|
|
На основе выявленных показателей выделяются уровни сформированности коммуникативно-речевых умений говорения обучающихся:
Таблица №3
1-1,4- недопустимый |
1,5-1,9 - допустимый |
2-2,4 - оптимальный |
2,5-3 - высокий |
Недопустимая степень проявления большинства показателей сформированности коммуникативно-речевых умений говорения. |
Допустимая степень проявления большинства показателей сформированности коммуникативно-речевых умений. |
Оптимальная степень проявления показателей сформированности коммуникативно-речевых умений говорения. |
Высокая степень проявления большинства показателей сформированности коммуникативно-речевых умений говорения. |
Данная система обеспечивает не только объективность и открытость критериев оценки уровня сформированности коммуникативно-речевых умений говорения, но и позволяет производить мониторинг отдельных аспектов речи и своевременно корректировать недостатки.
Критерии сформированности социокультурной компетенции
Таблица №4
Наименование показателя |
Параметры оценки |
Применяемая методика |
1. Сформированность коммуникативно-речевых умений обучающихся |
Оцениваются следующие параметры: а) способность к коммуникативному взаимодействию, б) фонетическое оформление речи (произношение отдельных звуков, интонационная правильность оформления предложения), в) языковая корректность речи, г) коммуникативная целесообразность лексико-грамматического оформления речи (точность выполнения задания). |
Методика, разработанная в научно-исследовательском центре «Еврошкола» (интерпретация Е. Н. Солововой). |
2. Умение работать с основными типами справочной и учебно-справочной страноведческой литературы |
Умение использовать полученные данные в учебной деятельности и лично-познавательных целях. |
Материал комплекса требований к умениям обучающихся работать с новой информацией и создавать собственную информацию Е.Н. Солововой. |
3. Умение собирать, систематизировать и интерпретировать культуроведческую информацию |
Умение предполагает использование разнообразной информационно-справочной литературы (включая сайты Интернета и электронную справочную литературу) газетно-журнальные материалы, художественную литературу. |
методики П.И. Третьякова «Состояние и уровень сформированности ключевых компетенций у обучающихся на учебном занятии». |
4. Готовность представлять свою страну и её культуру |
Умение использовать страноведческую информацию, информацию о своей стране в нужном контексте. |
Материалы В.В. Сафоновой по определению готовности представлять свою страну и её культуру. |
На основе этих показателей выделяются уровни сформированности социокультурной компетенции обучающихся:
Таблица №5
Высокий 2,5-3 балла |
Высокая степень проявления большинства показателей |
Средний 1,5-2,4 балла |
Оптимальная степень проявления показателей социокультурной компетенции |
Низкий 1-1,4 балла |
Диапазон степени проявления большинства показателей от низкой до средней. |
Недопустимый 1 |
Крайне низкая степень проявления большинства показателей сформированности социокультурной компетенции. |
Сводная таблица для проведения мониторинга
сформированности социокультурной компетенции у обучающихся
Таблица №6
№№ |
Фамилия, имя |
Показатели сформированности социокультурной компетенции |
Уровень социокультурной компетенции |
|||||||
Сформированность коммуникативно-речевых умений обучающихся |
Умение работать с основными типами справочной литературы |
Умение собирать, систематизировать и интерпретировать культуроведческую информацию |
Готовность представлять свою страну и её культуру |
Уровень развития критического мышления |
Мотивация к учебно-познавательной деятельности |
|||||
Количественный показатель |
Текстовая оценка уровня |
|||||||||
1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Приложение III
Инструментарий для мониторинговых исследований
II. Методика мониторинга определения у ученика качества и уровня сформированности ключевых компетенций (по П.И. Третьякову)
Цель: наблюдение за процессом формирования ключевых компетенций.
Критерии оценки:
1 балл — низкий уровень;
2 балла — средний уровень;
3 балла — высокий уровень.
Вычислить средний балл по каждому блоку, выявить отклонение, откорректировать деятельность учителя для ликвидации пробелов.
Сводная таблица для проведения мониторинга
сформированности ключевых компетенций у обучающихся в процессе исследовательской деятельности
Таблица №7
Показатели |
1 |
2 |
3 |
Количественный |
Текстовая оценка |
|
|
|
|||
1. Умение осмыслить задачу, для решения которой недостаточно знаний |
|
|
|
||
2. Умение отвечать на вопрос: чему нужно научиться для решения задачи |
|
|
|
||
|
|
|
|||
1.Умение самостоятельно генерировать идеи |
|
|
|
||
2.Умение самостоятельно найти информацию в информационном поле |
|
|
|
||
3.Умение находить несколько вариантов решения проблемы |
|
|
|
||
4. Умение выдвигать гипотезы, устанавливать причинно-следственные связи |
|
|
|
||
|
|
|
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Критерии сформированности ключевых компетенций
Внешние компетенции проявляются в форме умений и навыков. В случае монопредметного исследования выбранные позиции могут быть дополнены перечнем предметных знаний и умений, формирующихся в процессе работы.
Таблица №8
Высокий 2,5-3 балла |
Высокая степень проявления большинства показателей |
Средний 1,5-2,4 балла |
Оптимальная степень проявления показателей социокультурной компетенции |
Низкий 1-1,4 балла |
Диапазон степени проявления большинства показателей от низкой до средней. |
Недопустимый 1 |
Крайне низкая степень проявления большинства показателей сформированности социокультурной компетенции. |
Сводная таблица для проведения мониторинга
сформированности ключевых компетенций у обучающихся
в процессе исследовательской деятельности
Таблица №9
№ |
Фамилия, имя |
Показатели |
Уровень сформированности |
||||||||
Рефлексивные умения |
Исследовательские |
Навыки оценочной самостоятельности |
Менеджерские умения и навыки |
Коммуникативные умения |
Презентационные умения и навыки |
Умения и навыки работы в сотрудничестве |
|||||
Количественный показатель |
Текстовая оценка уровня |
||||||||||
1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|